Site icon Троицкий вариант — Наука

Дайан Вильямс, «Избранные рассказы» (Diane Williams, “The Collected Stories”)

Ревекка Фрумкина
Ревекка Фрумкина

Мой любимый писатель Джонатан Франзен назвал американскую писательницу Дайан Вильямс «одной из немногих подлинных героинь американского авангарда. В ее сочинениях самые привычные вещи становятся в высшей степени необычными».

Признаюсь, что до недавнего времени всё, что я знала о Диане Вильямс (надеюсь, мне извинят этот русизм), сводилось к уже потускневшим впечатлениям от ее сверхкоротких рассказов (я бы даже сказала «набросков»): они всегда остроумны, часто печальны и, как мне представляется, неизменно загадочны.

Вспомнила я о Вильямс в связи с выходом большого тома ее сочинений “The Collected Stories”, о котором узнала из рецензии Ange Mlinko в London Review of Books (т. 48, № 8). Рецензия озаглавлена “Molasses Nog”, что я бы перевела как «Взбитая патока» — понятно, что взбить патоку как будто еще никому не удавалось (если это известный каламбур по типу масляное масло, то sorry for my English…)

Рецензия написана замечательно. Мне, конечно же, захотелось приобщиться к текстам Вильямс, но добыть их не удалось.

Как оказалось, вообще-то мне следовало бы знать, кто она…

В свои 72 года Вильямс продолжает быть не только автором, но и известным издателем — прежде всего американских литературных ежегодников — это StoryQuaterly (1985–1997) и NOON (Вильямс основала его в 2000-м). Иными словами, Вильямс — заметная фигура в американской культурной жизни.

И, конечно, Вильямс давно известна как автор коротких и весьма своеобразных текстов — в них всегда есть горьковатый юмор. И вот, наконец, в октябре минувшего года вышел большой сборник ее сочинений под незатейливым названием “The Collected Stories” (без малого 800 страниц).

Насколько я могу судить по данным Интернета, все уважающие себя издания немедленно откликнулись рецензиями, беседами с автором и т. д. Нашлась и рецензия (пока одна?) отечественного критика, но она мне «не показалась»…

А вот обложка мне понравилась.

Дело за малым — добыть «нутро»…

Ревекка Фрумкина

Exit mobile version