
В конце 2012 года, как раз в пору обсуждения в ТрВ-Наука моей статьи о фильме Задорнова и норманнской проблеме, на электронном портале «Самиздат» появились стихи Михаила Домова о моей персоне. Каюсь, я наткнулся на них случайно только что и с веселым любопытством прочитал. Я нашел адрес автора, попросил его разрешить мне воспроизвести их и вот привожу:
СОН Л. С. КЛЕЙНА
Заботы тонут в вине игристом,
Хоть непонятно такое мне.
Лев Самуилыч был норманистом
С друзьями вместе, наедине,
И вот представьте — ещё во сне.
Вон там кумиры навроде статуй
Надменно сверху на всех глядят.
А век который? А век — девятый.
Во сне и время пошло назад,
Глянь Самуилыч на Новый град.
На терема глянь, на мостовые,
Что деревянным всё было там,
Как и позднее по всей России,
Профессор знает, поди, и сам,
Не забывает и по ночам.
Проходит стража — щиты багряны,
Тут встрепенулся профессор вдруг:
Ну где любимцы его — норманны?
Славяне только одни вокруг,
А он норманнам первейший друг.
Профессор ищет и бродит с криком:
«Ау, норманны, спасите, SOS!
В народе местном и многоликом
Вас не находит мой чуткий нос.
Куда же леший вас всех занес?»
В заумной фразе не слишком ловкой
И смысл не так уж чтоб очень здрав.
Смеются люди: «Видать, головкой
Он повредился, с печи упав?
Не пей настойку из лютых трав»
«Идут варяги!», — в толпе вскричали,
Все повернулись — шли от реки
Бойцы в кольчугах из светлой стали,
Блестят шеломы, мечи крепки.
Нашлись норманны, нашлись-таки.
«А вот и Рюрик», — шепнули рядом,
И не смущаясь людей ничуть,
К вождю седому с холодным взглядом
Профессор с криком упал на грудь:
«Скажи по-шведски хоть что-нибудь!
Я твой поклонник! Такое диво,
Как в лотерее куш тысяч сто…»
Вождь отстранился, взглянул брезгливо
(Не прав профессор, здесь не лото)
И недовольно спросил: «Пошто?»
«Ведь правда, конунг, скажи, не вы ли,
Норманны, быстро и ловко так
Славян разбили и покорили…»
Тут перед носом мелькнул кулак,
И Самуилыч, упав, обмяк.
Проснулся в страхе. В мозгах гудело.
Ну что за сон был — кошмар один!
Раз получилось такое дело,
Вставать скорее. Скорее, блин!
А то приснится А.Г. Кузьмин.
Едва лишь буркнув: «А всё ж кремень я»,
Сражен профессор был наповал —
В стекле зеркальном у отраженья
Под левым глазом он увидал
Лилово-красный большой фингал.
Поскольку здесь те же споры представлены наглядно и назидательно, с трогательной простотой, решил, что надо отозваться. Я тоже писал стихи, и даже печатал (в мемуарах). Но здесь поэтическому воображению лучше противопоставить прозу.
Начать с того, что в IX веке не было деревянных мостовых в Великом Новгороде и самого Новгорода не было. Не было такого названия. Византийский император упоминает «Немогард» только в середине Х века. С этого времени ведет происхождение Новгорода акад. М. Н. Тихомиров (а по его данным отмечаются и юбилеи города). Это подтверждает археология — именно тогда была возведена крепость, с которой связывают название Новгород. На всей территории новгородского кремля не зафиксировано культурных отложений даже первой половины Х века. Но поселок ильменских славян на месте будущего города был. Арабы называли его во второй половине IX века Слава, Салау, что соответствует названию одной из древнейших частей город — Славно (Славенский конец).
А в 2 км к югу от Новгорода находилась крепость, называемая историками «Рюриково городище». Она раскопана чл.-корр. РАН Е.Н. Носовым. Вот там и был «город» 1Х-Х веков, откуда затем центр переместился к северу, получив название Нового города. Как же назывался этот старый город (впоследствии там была резиденция новгородских князей)? В скандинавских сагах к ильменскому центру применялось название Холмгард, Холмгарор, что означает «островной город» и никак не подходит к самому Новгороду (это по исследованиям Б. Клейбера и Е.А. Мельниковой). Возможно, что тут отразилось славянское название Холм-город (это предположение Т.Н. Джаксон). Это название вполне подходит к Рюрикову городищу — оно на возвышенности, на холме. В немецких источниках тот же город называется Острогард. Существенно, что в IX веке здесь Носов отмечает наличие скандинавов среди жителей. А еще раньше, в VIII веке, они появились в Ладоге и низовьях Волхова.
Домов убежден, что норманнов (скандинавов) на Руси в это раннее время не было и просто не могло быть. Но в отличие от него я в IX веке побывал не во сне, а наяву, и не один, а вместе с большой дружиной археологов. Именно археология предоставила нам такую возможность. Жаль, что с нами не было Михаила Ивановича Домова. Но зато с нами был ярый воитель за антинорманизм, можно сказать полководец антинорманизма начальник Гнездовской археологической экспедиции проф. Даниил Антонович Авдусин, наследственный антинорманист (его учитель А.В. Арциховский тоже был проповедником антинорманизма). Всю жизнь Даниил Антонович воевал с открытым забралом против «норманистов», каковыми он считал многих москвичей и нас — меня с моими учениками в Петербурге. А к концу жизни (в 1988 году) по результатам своих раскопок в Гнездовском могильнике (под Смоленском) сокрушенно признал: да, скандинавы в Гнездове были с самого начала, и было их «во много раз больше», чем предполагалось. Ангажированная журналистка Н.И. Васильева, распространявшая пропаганду антинорманизма, заявила во всеуслышание о предательстве пожилого профессора из Московского университета: он переметнулся. Но Авдусин был не ангажированный журналист, он был ученый и не мог не верить своим глазам. И московские ученики его ныне никак не антинорманисты, а в одном строю с нами.
Со своими учениками я проверял по могильникам древнее население. Разумеется, мы не могли попросить их поговорить по-шведски или по-славянски. Но мы видели их вещи, мы могли выделить те вещи, которые не идут в торговлю (например, подвески в виде молоточков Тора), еще важнее — мы классифицировали обряд погребения. Он всё-таки разный у разных этносов и разных вер. Скажем, взять Ярославское Поволжье. Когда мы там выделили для IX-X веков те погребения, которые опознаваемы, и подсчитали, то получили такие цифры: славян — 13%, скандинавов — 14%, остальные — финно-угорские народности. Кто там нас спросит «Пошто?»
Домов и Рюрика считает славянином (ну, по Кузьмину — западным). Что же имя это значит по-славянски? Для сторонников Кузьмина — рарог, т.е. у западных славян «сокол». Но, во-первых, имя «Сокол» у славян неслыханное, во-вторых, каким образом «рарог» превратилось в Рюрик? Как у жеманной дамочки Анны Павловны Шарамыкиной в водевиле «Юбилей» у Чехова, «Петербург» от сложения губ сердечком превращалось в «Пютюрбюрг»? А вот скандинавское Хрёрек, Рурикр, современное Рурик (родственное Хрёдерик, Родриго), переводящееся как «знатный славой», закономерно переходит в славянское Рюрик.
Впрочем, даже попросить людей IX-X веков на «пути из варяг в греки» поговорить по-шведски можно. Тот же Константин Багрянородный сообщает два ряда названий Днепровских порогов. Один ряд славянский — император неплохо передает греческими буквами славянские звучания: «островунипрах» — островной порог, «неясыть» — современный Ненасытец, «вулнипрах» — волновой порог и т. д. Всё можно понять. А вот ряд его «русских» названий понять сходу нельзя: Улворси, Аифор, Варуфорос, Струкун, Леандри — со славянских языков они совершенно не читаются, зато расшифровываются со старошведского: «островной», «свирепый», «волновой», «падающий» и т. д. Кто же это сообщил императору шведские названия Днепровских порогов? Да еще назвался при этом «русскими»? А вспомним, что финны и эстонцы до сих пор называют «руосси» не славян, а скандинавов, шведов. А русская летопись сообщает о приходе из-за моря варягов, зовомых «Русь», «от них же и ны прозвашася» (от них же и мы прозвались).
Коль скоро Вы, Михаил Иванович Домов, нарисовали себе совершенно другую картину девятого века, милую Вашему сердцу, то я хорошо понимаю вашу горячую жажду поставить мне «лилово-красный большой фингал под левым глазом» руками западно-славянских варягов: «тут перед носом мелькнул кулак, и Самуилыч, упав, обмяк». Так ведь не получается. Конечно, во сне всё возможно, но сон-то не мой!
Еще две вещи мне хочется уточнить. Первая — я совершенно непьющий. Поэтому начало Вашего стихотворения о том, что «заботы тонут в вине игристом», не по адресу. Я понимаю, «игристом» понадобилось для рифмы к «норманистам», но не так уж трудно найти другие рифмы — «монистом», «чистом», «гористом» и т. д. Вторая вещь — Вы считаете меня норманистом, приверженцем теории норманизма: «славян разбили и покорили». Да нет такой теории. Это жупел, созданный антинорманистами для оправдания собственной «борьбы». А мы, большинство историков и археологов, занимающихся древностями Руси, просто стараемся непредвзято анализировать факты и честно сообщать результаты народу. Чтобы народ мог трезвыми глазами взглянуть на яркие, но скороспелые картины, лестные и фантастические, рисуемые любителями. Историю надо видеть такой, какой она была, а не такой, какой ее хотели бы сформировать Вы. Вы над нею не властны, хоть Вы и Михаил Иванович.
Сергею Б.
Сережа, надо определится. В последнее время расплодилось огромное количество псевдонаучных, псевдоисторических сайтов.
Приведу пример — опус биолога А.В.Галанина
Бьярмия, варяги и древняя Русь
А. В. Галанин © 2009
URL: http://jupiters.narod.ru/human10.htm
Автор вроде бы признает что Русь произошла от варягов. Но тут же он заявляет что это варяги особые.
Цитирую :
«Варяги, оказывается, разные были (кстати, как разные были и немцы). Немцы и варяги — это вовсе не национальности, а прозвища. В первом случае прозвище для всех, говорящих на непонятном чужом языке, а во втором — для купцов-разбойников, которые приходили из других стран, земель. Но вот Варяги Русь, в отличие от Варягов Шведов и Варягов Данов, для словен были «свои», не немцы. С ними словене общались без толмачей (переводчиков)…Глеб Носовский и Анатолий Фоменко выдвинули оригинальную гипотезу о том, что историче-
ский Великий Новгород на самом деле является Ярославлем, т. е. между современным Ярославлем и летописным Новгородом можно поставить знак равенства: Ярославль=Новгород. Эта гипотеза имеет неплохое обоснование».
Ну и дальше в ход пошли Фоменко и Носовский, Иоакимовская летопись Татищева и т.д.
Ну что, будем считать это норманизмом? По моему это скорее из раздела «Фэнтези» или как сейчас это называют — фольк-хистори. Среди работ в стиле фольк-хистори есть работы с антинорманистским уклоном, есть с «норманистским». Но ведь когда мы говорим о «норманизме» мы имеем в виду не графоманские сочинения фольк -хисториков, а научное направление. А вот его-то как раз и не существует.
Работу С.Воронятова «Волынцевская культура и «русский каганат»на которую вы ссылались как на образчик «норманизма», я посмотрел. Работа написана достаточно осторожно и автор критикует гипотезу Седова о соответствии Волынцевской культуры русам, на что он имеет полное право. Он дает ссылки на источники и приводит свои доводы и обосновывает свое мнение. Если он делает какие-то предположения и допущения, он это оговаривает. По-моему нормальная историческая работа.
Для Олега. И так как и обещал, начну с происхождения этнонима русь. Повторять всю предысторию вопроса, а также доводы в пользу скандинавского происхождения слова русь, думаю, не надо. Вы в курсе. Теперь о проблемах скандинавской этимологии. Напрямую вывести финское ruotsi из предполагаемых скандинавских праформ как то rotpеr, rotp (гребля, весло) невозможно, поэтому высказывается предположение о существовании некой, нигде в скандинавских источниках не зафиксированной, формы rotp(e)R с тем же значением (гребля, весло), из которой ruotsi вывести можно. То есть для подтверждения одного допущение создается другое допущение. А чаще, факт наличия проблемы просто игнорируется, ссылаясь на то, что: «… поиски конкретной словоформы, исходной для фин. Ruotsi малоперспективны из-за скудости сохранившегося древнегерманского лексикона» (Константин Багрянородный «Об управлении империей» (комментарий к главе 9) http://oldru.narod.ru/biblio/kb_k9.htm), и « не имеют научной ценности», поскольку « существование самого корня и его производных во всех германских языках середины I тысячелетия н.э. несомненно». (Константин Багрянородный «Об управлении империей» (комментарий к главе 9) http://oldru.narod.ru/biblio/kb_k9.htm). Т. е фактически получается — доказательств существования такой праформы нет, но они и не нужны, потому что сходный корень в германских языках должен был быть. Однако подобный оптимизм по поводу происхождения финского ruotsi от скандинавских гребцов испытывают далеко не все исследователи вопроса. Вот цитата из работы А.В. Назаренко « рецензия на: Goehrke C . Frühzeit des Ostslaventums / Unter Mitwirkung von U .Kälin. Darmstadt , » Wissenschaftliche Buchgesellschaft», 1992 (= Erträge der Forschung. Bd. 277). 1996 г. « Автор придает особое значение происхождению самого термина «русь» (в чем он, впрочем, всего лишь следует традиции), но при этом, ничтоже сумняшеся, просто воспроизводит ходовую скандинавскую этимологию от реконструируемого *rōþR-«гребные [дружины]» (159-160). Очень характерное упрощение, широко популярное и в нынешней русской науке — оптимизм, совершенно напрасный и лишний раз [176] показывающий, как опасно сводить так называемый «антинорманизм» к исполнению идеологического заказа. Лингвистически дело обстоит куда сложнее, и это давно… Подробнее »
К модераторам.
Как удалить случайно продублированный пост?
Господа, прошу прощения за совершенно дилетантский вопрос. Корень «рос» с национальными вариациями встречается, насколько я знаю, во многих европейских языках. Скорее всего имеет достаточно древнее происхождение. Более того, красноволосыми и краснобородыми называют рыжих. Корень «рыж» для обозначения цвета волос и в русском (причем отличается от собственно красного цвета). Опять-таки, есть ощущение, что рыжий цвет волос довольно распространен среди германо-скандинавов. Никто не высказывал идей, что «русь» как название пошла от неких «рыжих»? И как к подобным «гипотезам» относятся серьезные люди?
Олег: 22.09.2013 в 23:11
«Ну что, будем считать это норманизмом? По моему это скорее из раздела «Фэнтези» или как сейчас это называют — фольк-хистори. Среди работ в стиле фольк-хистори есть работы с антинорманистским уклоном, есть с «норманистским». Но ведь когда мы говорим о «норманизме» мы имеем в виду не графоманские сочинения фольк -хисториков, а научное направление. А вот его-то как раз и не существует.»
Я как-то не понял. Норманизма как научного направления не существует. ОК. А антинорманизм существует как именно НАУЧНОЕ направление?????
Правки доступны лишь редакторам. Убрал повтор.
Сергею Б. Сергей для информации- иногда пост попадает на просмотр к админам и не появляется сразу же как только введен — тогда нужно подождать. Я тоже попадал в такое положение — повторял пост.
Для Олега. Я уже понял, что это мой собственный косяк поэтому и спросил у модератоов как устранить проблему. А теперь продолжу. По поводу Олега. После Рюрика, это вторая темная фигура русской истории. Настолько темная, что расхождение о роли и времени жизни Олега имеется даже в самих русских летописях. В ПВЛ он великий князь, родственник Рюрика умерший в 912 году, в НПЛ воевода князя Игоря, умерший в 922 году. Западноевропейским и византийским источникам Олег не известен, как неизвестны и его походы на Константинополь, столь сказочным образом описанные в ПВЛ, начиная от кораблей, поставленных на колеса и под парусами дошедших до столицы Византии и кончая контрибуцией, якобы, полученной Олегом с греков (по подсчетами сделанным Н.Д. Знойко (H . Д . З н о й к о . О посольстве К а л о к и р а . ЖМНП, 1907, ч. VIII, новая серия,,стр. 137.) аппетиты русов вылились византийцам в сумму равную 1 209 600 золотых солидов, но «такой контрибуции Византия никогда не уплачивала». (В.М. Левченко «Русско-византийские договоры 907-911 гг». Византийский Временник . том V, 1952 г.). Словом, в деле Олега, что ни летописное слово, то фольклор, включая рассказ о его смерти. Даже могил у Олега, согласно летописей, несколько. Не меньше вопросов вызывают и договора Олега с греками. В настоящее время большинство исследователей считает, что договор, датируемый 907 годом, это фальшивка (интересно какая по счету), состряпанная авторами ПВЛ из договора 911 года. Но и с договором 911 года так же есть известные проблемы. Работы Я. Малингуди показали, что договор 911 года это перевод, сделанный древнерусскими книжниками с оригинала, находящегося в составе византийской копийной книги, сборника договоров. (До Малингуди данной точки зрения придерживались и российские исследователи С.П. Обнорский и И.И. Срезневский также считавшие что договор 911 года сначала был записан на греческом языке, потом переведен на болгарский и только потом на русский.… Подробнее »
Для Denny
Объяснить происхождение этнонима «росы/русы» цветом волос его носителей предпринимались давно, в частности тем же Луипрандом Кремонским. Часто и неоднократно предпринимали данные попытки и антинорманисты. Уважаемый Denny, можно предполагать все что угодно, но предполагать еще не значит доказать. Пока неопровержимых доводов в пользу того, что этноним «русь» произошел от цвета волос, не суть важно скандинавов или славян (последние ведь тоже часто бывают рыжими), никто не привел.Впрочем, такова странность или особенность данного этнонима, ни она из имеющихся трактовок и версий его происхождения не имеет абсолютного доказательства.
Сергею Б. Итак Сергей вы ссылаетесь на Примечания к гл. 9. издания Константина Багрянородного. Да, данные примечания под редакцией Е.А.Мельниковой очень содержательны и серьезны. Однако это только ОДНО мнение. Как бы ни был высок авторитет Е.А. Мельниковой — это не истина в конечной инстанции. Мне трудно здесь судить — я не филолог. И со знанием скандинавских языков у меня пока проблемы, хотя я и взялся за их изучение и надеюсь освоить. Существует не единственная гипотеза выведения Русь от ruotsi — не обязательно через rotpеr, rotp. Есть, например, гипотеза Брима — в двадцатых годах нашего века интересную этимологию слова Русь предложил В.А. Брим. Он полагает, что в основе здесь древне-норманнское drot – толпа, дружина; термин, распространенный у норманнов до начала IX века, когда он был вытеснен другим. Отсюда drotsmen – дружинники, так как наряду с формой родительного падежа drotar существовала форма drots. Этот термин и отразился в финском как ruotsi. Производство здесь интересно как в историческом, так и в лингвистическом отношении. С финнами скандинавы /шведы/ столкнулись раньше, чем со славянами, и стали известны среди них под своим профессиональным именем, а не под этническим. И усваивали финны этот термин первоначально как обозначение норманнской дружины, а не как этническое имя шведов. Каким же образом перешло drotsmenn в ruotsi? Финский язык не терпит комбинации согласных в начале слова и dr должно было перейти в r. О долгое переходит в финском в дифтонг uo, а в эстонском и водском — в долгое о /rõtsi, rõts/. При переходе сложных слов в финский язык возможно отделение второй части слова, например riks-daler – riksi. Поэтому же drotsmenn – ruotsi. Есть и другие гипотезы помимо гипотезы Брима. Поэтому ссылаться только на один вариант и говорить, что это невозможно, я полагаю неправомерно. Это работа для филологов.Фактом является то что термин «Русь» созвучен финскому названию скандинавов-шведов ruotsi и ruotsi могло… Подробнее »