От толмача — книгочею: об автографе Вячеслава Иванова

В одном из московских букинистических магазинов я нашел сборник произведений Франческо Петрарки в переводах Михаила Гершензона и Вячеслава Иванова, опубликованный в серии «Памятники мировой литературы» в 1915 году.

Перевод со скоростью мысли

На вопросы Сергея Попова о сложностях в деле синхронного перевода научных дискуссий отвечает Михаил Перегудов.

Эксперты на телевидении

Мы попросили ученых и научных журналистов (которые тоже часто выступают в качестве экспертов) рассказать о своем опыте общения с ТВ, желательно с конкретными примерами.

Назван лонг-лист премии «Просветитель» в области научно-популярной литературы

30 июня 2009 г. состоялось объявление длинного списка премии «Просветитель» в области литературы non-fiction.

Премия «Просветитель-2009»: как оживить рынок научно-популярной литературы?

В конце февраля в Москве объявлено о начале приема заявок на соискание премии «Просветитель». Это первая в истории современной России премия в области научно-популярной литературы.

Лучшим просветителем 2008 г. стала Марина Сванидзе

27 ноября 2008 г. на книжной ярмарке интеллектуальной литературы «Nonfiction» было объявлено имя первого лауреата премии «Просветитель», учрежденной фондом некоммерческих программ Дмитрия Зимина «Династия» в поддержку научно-популярной литературы. Как уже сообщал ТрВ, в октябре в шорт-лист премии «Просветитель» вошли: «Малыши и математика» Александра Звонкина (об этой книге см. ТрВ №15), «Русский язык на грани нервного срыва» Максима Кронгауза, «Краткая история денег: Откуда они взялись? Как работают? Как изменятся в будущем?» Андрея Остальского и «Исторические хроники с Николаем Сванидзе» Марины Сванидзе.