На халяву и уксус сладкий

Новая большая алия (ивр. ‏עלייה‏ — ‘подъем’, ‘восхождение’, ‘возвышение’ — т. е. буквально возвращение на родину, переселение) в Израиль, связанная с военными действиями на Украине, вызвала к жизни старинное обсуждение: откуда взялось слово халява? Дело в том, что на иврите, который переселенцам с родным русским языком приходится срочно учить, молоко называется халав (חלב). Тем, кто впервые сталкивается с этим словом, оно кажется похожим на привычное русскому слуху слово халява…

Усыновление цыпленка (о лексике туройо)

Сегодня в третьей колонке «Записок филолога» я поделюсь впечатлениями о лексике туройо, а там, быть может, доберемся и до грамматической структуры этого бесписьменного языка. Можно сказать, что туройо по отношению к классическому сирийскому — это как испанский по отношению к литературной латыни рубежа христианской эры…

Проблемы академической этики и российская наука

Представлена развернутая рецензия «Итогового документа» I Всероссийской конференции «Проблемы качества научной работы и академический плагиат». Обозначены основные подходы к данной проблеме.

Как (не) работает ВАК и его президиум: заметки бывшего инсайдера

Эта статья появилась в связи с окончанием трехлетнего срока работы в ВАК с мая 2016-го по апрель 2019 года. За это время накопился ряд материалов, в основном в виде кратких заметок с заседаний комиссии и ее президиума. Многое из накопленного может быть интересно и полезно в свете продолжающейся дискуссии о реформировании отечественной системы присуждения ученых степеней.

Ответ в «Троицкий вариант» А.В.Докукина

Александр Владимирович Докукин обратился в редакцию с просьбой опубликовать его комментарий к заметке А.В.Заякина, предваряющей публикацию итогового документа научно-практической конференции «Проблемы качества научной работы и академический плагиат».

К итоговому документу Международной научно-практической конференции «Проблемы качества научной работы и академический плагиат»

В 2013-2014 годах, когда заявления о лишении ученой степени только начали поступать в диссоветы, было нормальным отрицать заимствование 260 страниц одним сплошным куском из одного источника. Сейчас способы вранья стали более изощренными. Не отрицая самого факта недобросовестных заимствований, покровители фальшивых диссертаций теперь апеллируют в диссоветах и в ВАК к следующим софистическим аргументам…

Итоговый документ конференции «Проблемы качества научной работы и академический плагиат»

Мы, участники научно-практической конференции «Проблемы качества научной работы и академический плагиат», состоявшейся в РГГУ 26 сентября 2018 года, констатируем, что фальсификация научных исследований, производство фальшивых диссертаций и публикация научных статей, содержащих плагиат, в России приняли угрожающие размеры, разрушая национальную систему академической аттестации и дискредитируя российскую научную периодику...

Переключение кодов, или Зачем людям говорить на нескольких языках?

Когда люди, даже не задумываясь об этом, используют в ходе своего разговора одновременно два языка, то лингвисты называют такое явление переключением кодов (и близкое к нему — смешением кодов). Предложение может быть начато на языке А, а завершено на языке Б, или после высказывания на языке А говорящий продолжает речь на языке Б. Переключение кодов — это не заимствование…

Омраченный юбилей

Стимулом для настоящей публикации послужил, к сожалению, не только юбилей Макса Фасмера, но и событие отнюдь не юбилейного свойства. В «Литературной газете» за 21 марта с. г. опубликована статья В. Писанова «Мина, заложенная Максом Фасмером». Имеется в виду «мина» под русскую культуру и науку о русском языке. Считаем необходимым заявить, что эта статья является невежественной клеветой на великого ученого.

Три часа на одном дыхании с Зализняком

Одним из самых ярких событий в мире лингвистики, да и науки в целом, является ежегодная осенняя лекция Андрея Анатольевича Зализняка, посвященная берестяным грамотам. Даже огромная поточная аудитория в главном здании МГУ, в которой уже второй год проходит это мероприятие (раньше все собирались в значительно меньшей по размерам аудитории гуманитарного корпуса), не способна вместить всех желающих: места приходится занимать заранее; многие стоят, сидят в проходах. Причем интерес эта тема вызывает не только у профессиональных лингвистов: узнать о новых находках собирается самая разномастная публика…

Игры лингвистов

Приближается 16 ноября 2017 года — день, когда мы узнаем имена лауреатов премии «Просветитель». Предлагаем вашему вниманию рецензию писателя-фантаста Антона Первушина на книгу Александра Пиперски «Конструирование языков: от эсперанто до дотракийского» (М.: Альпина нон-фикшн, 2017), вышедшую в финал. Александр Пиперски, кандидат филологических наук, начинает свою книгу с утверждения, что в современном мире насчитывается около семи тысяч языков. Кажется, что при таком изобилии языков «естественных» нет нужды в создании «искусственных», ведь их введение в лингвистику запутает и без того сложную проблематику. И всё же «искусственные» языки появляются регулярно, причем даже обыватель кое-что знает о них: например, широкую известность получило эсперанто, созданное…

Школа — науке или наука — школе? Или Зачем директору школы липовая диссертация?

Скажите, уважаемый читатель: когда вы слышите об очередной диссертации, сработанной преимущественно методом copy-paste, какой образ автора у вас возникает в первую очередь? Чиновника, делающего карьеру любыми, зачастую беззастенчивыми способами, так ведь? И это правильно, значительное большинство «клиентов» вольного сетевого сообщества Диссернет составляют представители этого беспокойного племени.

Открытое письмо президенту МИРЭА, академику РАН А.С. Сигову от автора статей про плагиат с участием сотрудников МИРЭА, опубликованных на сайте ТрВ-Наука

В газете «Известия» 21.10.2015 была опубликована статья А. Змановской и С. Башаровой «Ректоров вузов хотят увольнять за плагиат», в которой приводятся слова о необходимости строгого наказания плагиаторов в ректорских креслах.

О чести, достоинстве и присвоении текстов

Уж сколько раз твердили миру, что присвоение авторства, плагиат в научной среде — это плохо, гнусно… Но всё еще находятся те, кто занимается присвоением чужих текстов… В данном случае речь идет о Сергее Викторовиче Ковалеве, бывшем сотруднике МГТУ им. Н. Э. Баумана.

О некоторых исходных понятиях – 2

Окончание статьи Л.С. Клейна «О некоторых исходных понятиях», опубликованной в ТрВ №14 (158) за 2014 год.

Шелест законодательной ветви

Депутат Государственной думы от партии «Справедливая Россия» Д.Г. Гудков 23 июня 2014 года внес на рассмотрение проект Федерального закона № 552663-6, формулирующий на юридическом языке точку зрения, высказанную значительной частью научного сообщества.

Бессмысленное дело

Книга Николая Андреева «Жизнь Сахарова» вышла большим томом в 950 страниц. Ядро книги - 900 страниц - составляют три части, посвященные «объекту», московскому диссидентскому периоду («Боннэр») и жизни в ссылке («Горький»).

Современность

Недавно замечательный историк русской литературы Олег Проскурин опубликовал в «Фейсбуке» чрезвычайно забавную заметку «Михалков и кола».

Диссерграф: сказание о королеве фальсификаций

Московский педагогический госуниверситет - тот самый вуз, с разоблачения безобразий в котором ровно год назад начался масштабный «диссергейт», - продолжает оставаться едва ли не главным ньюсмейкером Диссернета.

Задачи для РАН

Время движется к сентябрю, когда на суд Думе отдадут закон об Академии наук. Понять толком, что там осталось от первоначального разгромного текста пока трудно.

SOS. Украинский плагиат

Плагиат: от подстрочника к симулякру. Две истории про плагиат российских научных работ на Украине и про попытки его остановить: относительно успешную и совсем безуспешную.

Как у них: плагиат в академической среде США

Плагиат в академической среде можно рассматривать как минимум с двух точек зрения: правовой и морально-этической.