Календарь фантастики: Аркадий Штыпель, Александр Беляев, Хорас Пайпер, Евгений Клячкин, Уильям Моррис, Вячеслав Пальман

80 лет назад родился Аркадий Моисеевич Штыпель, украинско-русский поэт, переводчик, критик, фэн, автор сборников стихов «В гостях у Евклида», «Стихи для голоса», «На уровне дыхания», «Вот слова», «Ибо небо», переводчик стихов Станислава Лема. 140 лет назад родился Александр Романович Беляев (1884–1942), русский писатель, автор романов «Голова профессора Доуэля», «Человек-амфибия», «Человек, нашедший свое лицо», «Ариэль» и многих других. 120 лет назад родился Хорас Бим Пайпер (Horace Beam Piper, 1904–1964), американский писатель, автор романов «Кризис в 2140», «Планета для техасцев» (оба — в соавторстве с Дж. Мак-Гуайром), сериала о пушистиках и многих других книг. 90 лет назад родился Евгений Исаакович Клячкин (1934–1994), русский поэт и бард, автор антиутопической «повести при минимуме воображения» «Бобы». 190 лет назад родился…

Сады зимой. В декабре не стало Отара Иоселиани (2.02.1934–17.12.2023)

Самым первым его фильмом для меня была «Истина в вине» (1999). После просмотра я почувствовал, что это не просто кино, эта сказка создана специально для меня кем-то таким, кто стал мне вроде родного человека. Тем более эта утрата для меня так болезненна. Так вышло, что его последний фильм, «Зимняя песня» (2015), показывали в Москве, в одном зале где-то на Киевской, и я каким-то чудом попал на этот показ. Отар Давидович приехал, был на показе, и по окончании фильма я встретил его в коридоре кинотеатра. По случаю у меня была с собой только что вышедшая первая книжка моих стихов…

Время Максимилиана Волошина

Максимилиан Александрович Волошин cумел остаться верным самому себе, не изменив себе ни в одной черте наперекор давлению душащего общества, сквозь войну, революцию и террор. Непреклонный Волошин один среди русских поэтов написал стихи о крымском красном терроре. Триумф в войне и революции бесчеловечного машинного общества под лозунгами свободы, равенства и братства он описал в поэме «Путями Каина» — и всей своей жизнью учил, как сойти с братоубийственных путей.

«Мне выпало счастье быть русским поэтом…»

1 июня 2020 года исполнилось 100 лет со дня рождения Давида Самойлова. Поэта, без которого невозможно представить русскую поэзию второй половины ХХ века. Поэта, вопреки мнениям некоторых скептиков, и сейчас горячо любимого и постоянно цитируемого. Впрочем, вклад Самойлова в нашу литературу еще предстоит осознать.

Воспоминания о переводчике Евгении Витковском

3 февраля 2020 года скончался выдающийся переводчик Евгений Витковский. Его переводы с немецкого, нидерландского, португальского, гэльского и многих других языков открывали русскому читателю целые континенты поэзии. С 2003 года Витковский вел сайт и просветительский проект «Век перевода», посвященный истории и практике поэтического перевода, на котором выросло не одно поколение переводчиков. Мы собрали воспоминания о Витковском его коллег по ремеслу, поэтов и переводчиков.

Последний бард последнего народа

Александр Максимович Котусов умер в июне 2019 года. Смерть этого охотника была бы ничем не примечательна, если бы не одно «но». Александр Максимович был последним человеком на земле, который умел сочинять и петь песни на кетском языке. Кетский язык — последний живой язык из енисейской языковой семьи — непохожей ни на какие другие сибирские языковые семьи.

АРХЭ: Курсы-2019

«Антропология», «История советской поэзии в судьбах и текстах третьестепенных поэтов», «Четыре станции на пути к современности: восемь лекций по истории науки», «Криминалистика для всех», «Поведение собак» и др.

Лекции культурно-просветительского центра «АРХЭ»

Лекции проходят в здании Института физики, технологии и информационных систем МПГУ. Адрес: метро «Спортивная», ул. Малая Пироговская, дом 29/7, напротив Новодевичьего монастыря. «Научная Дача» — двухдневные интенсивные курсы на Звенигородской биологической станции МГУ им. М. В. Ломоносова.

От «Поэта» к «Поэзии»

22 мая 2018 года в Центральном доме литераторов состоялась… что же состоялось? Закрытие премии «Поэт», просуществовавшей 13 лет? Объявление о рождении новой премии «Поэзия», которую в социальных сетях уже окрестили «Дочкой „Поэта“»? В общем, будем считать, что состоялась передача эстафеты. И эта передача была красивой и… правильной.

Три самых лучших китайских поэта

Цюй Юань: первый известный по имени китайский поэт. Тао Юань-мин (Тао Цянь): оставил службу, не пожелав «гнуть спину за пять мер риса». Ли Бо: удивительный, ни на кого не похожий поэт, собеседник небес, ни во что не ставивший земную славу небожитель.

«Хочу помочь знакомству двух близких мне культур»

Несколько лет назад научный редактор «Полит.ру», член совета фонда «Эволюция» Борис Долгин стал заниматься переводом украинской поэзии — в частности, стихов одного из наиболее ярких представителей современной украинской литературы Сергея Жадана.

Неисчерпаемый Моррис

Уильям Моррис (1834–1896) — значительная личность в британской, а точнее, в европейской культуре ХIX века. Он известен как социальный философ, писатель, фольклорист, а более всего как художник-прикладник, один из создателей современного искусства книги, современных тканей и вечно современных рисунков обоев.

Архиантипоэт Золотого века

В издательстве «Новое литературное обозрение» вышла книга Ильи Виницкого с преувеличенно длинным и подробным названием — пародией на заголовки XVIII века: «Граф Сардинский. Дмитрий Хвостов и русская культура. Историко-литературное отдохновение от педагогической работы, житейской суеты и печальных мыслей, вызванных падением переднего зуба и современными историко-политическими обстоятельствами». Книжка входит в состав серии «Научное приложение», что предполагает подготовленных филфаком и аспирантурой читателей. В предисловии автор обращается именно к коллеге, а не просто к любезному читателю или любознательному юноше…

Лингвист Сергей Лёзов: «Мы отвечаем за арамейский язык перед небытием»

Публикуем продолжение беседы с лингвистом, переводчиком и правозащитником Сергеем Лёзовым. Начало в «Троицком варианте – наука» от 29 марта.

Лауреаты премии «Просветитель-2016»

16 ноября 2016 в Клубе писателей Центрального Дома литераторов состоялась девятая торжественная церемония вручения премии Дмитрия Зимина «Просветитель» за лучшую научно-популярную книгу на русском языке.

Боб Нобель

Шведская академия приняла самое сенсационное решение за много лет — присудить нобелевскую премию по литературе рок-барду Бобу Дилану. О новом лауреате — статья Михаила Визеля.

«Просветитель»: лонг-лист сезона 2016

7 июня стали известны имена номинантов премии Дмитрия Зимина «Просветитель-2016» за лучшую научно-популярную книгу на русском языке. В этом сезоне на конкурс было подано более 160 заявок, из которых в лонг-лист по традиции вошли 25 книг.

Устаревшая ценность

Было бы неправильно утверждать, что в новых условиях чтение утратило ценность в нашем обществе; она остается высокой, во многом благодаря работе такого института, как школа. Но вот к категории сверхценного чтение уже не относится, и это воспринимается очень болезненно. Весьма редко приходится сталкиваться с мнением, что это процесс закономерный, естественный…

Наум Коржавин — поэт 2016 года

12 апреля Общество поощрения русской поэзии и Благотворительный фонд «Достоинство» объявили, что лауреатом национальной премии «Поэт», присуждающейся за наивысшие достижения в отечественной лирике, стал Наум Коржавин. В конце мая в одном из залов столицы поэту-лауреату 2016 года будут вручены диплом, золотой знак премии и денежное вознаграждение в размере 1 500 000 руб.

Лучшим просветителем 2008 г. стала Марина Сванидзе

27 ноября 2008 г. на книжной ярмарке интеллектуальной литературы «Nonfiction» было объявлено имя первого лауреата премии «Просветитель», учрежденной фондом некоммерческих программ Дмитрия Зимина «Династия» в поддержку научно-популярной литературы. Как уже сообщал ТрВ, в октябре в шорт-лист премии «Просветитель» вошли: «Малыши и математика» Александра Звонкина (об этой книге см. ТрВ №15), «Русский язык на грани нервного срыва» Максима Кронгауза, «Краткая история денег: Откуда они взялись? Как работают? Как изменятся в будущем?» Андрея Остальского и «Исторические хроники с Николаем Сванидзе» Марины Сванидзе.

Всё сложнее

Очень невыигрышно выглядят часто специалисты по сравнению с дилетантами в разного рода телешоу и прочих радиопередачах. Им задают вопрос, желая получить ответ «да» или «нет», а они заводят свое: Тут всё сложнее. С одной стороны... И очень многих людей жутко раздражает это нежелание дать простой ответ на простой вопрос, а любое с одной стороны кажется им занудством или неуверенностью. Притом зануда еще и сердится, если от него требуют наконец определиться - «да» все-таки или «нет». А если рядом сидит оппонент, который «не в теме», то он часто с апломбом заявляет: Да конечно, вот так, я же помню, как нас учили,…